為甚麼Google首頁中東西都支離破碎? - 重力版Google


繼早前的手機版Google「傾斜」事件後,現在終於有比它更「雷人」的產物  - 「重力版Google」(Google Gravity),不過它不是Google出品的,而是由外國創意網站「Mr. Doob」所構思出來的玩意,當進入「重力版Google」網址後,相信你也會像網頁中的物件一樣馬上被「雷倒」,因為Google網頁中的物件都被巨大的重力撕毀了!

事實上,「重力版Google」(Google Gravity)早在大約2010年的時候就已推出,但近期無故於網民中興起(證明宣傳很重要),「Google Chrome」瀏覽器和「Firefox」瀏覽器皆可以感受到崩塌的威力!

(近期好像兩岸三地的網友們也喜歡用大陸的潮語)

閱讀全文...

Google+也推出遊戲了,實行抗衡Facebook大計!

Google+:快跳槽過來我這邊吧,我們連Angry Birds也有!Facebook:我真的憤怒鳥!
自從「Google+」推出以後,相信已有不少「Facebook」用戶透過朋友的邀請(可能是透過Mark邀請),取得「Google+」的入場劵,不過仍然有不少用戶沒有完全轉用「Google+」,甚至沒有考慮過取得帳戶,大部分原因都是一樣,就是因為「Google+」沒有遊戲,當然,這個不再是理由了,因為「Google+」已經推出了「Google+ Games」的服務,現時只有十六款遊戲,但亦不少得早前已推出Chrome版的Angry Birds。雖然「Google+」現在已推出遊戲,不過亦有人擔心「Google+」會否變成「Facebook」一樣,整個Wall都是遊戲信息,經過小編我測試過幾款遊戲後,現時「Google+」的遊戲並沒有像「Facebook」的太過濫發信息,但長遠下去就不得而知。
閱讀全文...

華麗的線上解迷遊戲(Online Riddle) - Jabbah Challenge(作者已更新關卡)

前文摘要 : 

未知讀者們有否玩過網上的解迷遊戲(online riddle),如果有的話應該也會玩過很出名的arthurluk的online riddle吧,未玩過可以按此連結

假如你從未接觸過網上的解迷遊戲(online riddle),可以參考維基百科條目:網上猜謎遊戲

 

而這次介紹的online riddle是jabbah challenge,筆者認為這個online riddle比arthurluk的更好玩,不但畫面筆麗,程式結構也寫得更好,作者現時更新再關卡42後再新增卡關,相信遊戲作者會持續更新。

閱讀全文...

Translation Telephone - Google估句子

B8orz1PEPwAGffRB0t6nRdvDVVGKuE5dViP3M47G9JzlNe2z-cZGPiGSjcG4VPGPrLtPikQVl0vxR47iJibmgNrrw9SennFRpf-5zf_BdUPOK7KaO6CTzqrGsY7C635twmb3d2ju2WwvFVyBiqLTT4-q2Xp7pmufsRZo0gQnEP_CCeNDjvnVcnU09DfLFxipcfOESoAIIUjjZpI7MfhPnb4NwT9B4OMV04y_QlltjWJUC0n6hLPAsiZsG3TGpHoP7146UXA9cgtDt_IdsSmWii6DBhhnH4JPbgNK4RVuQuD1sBpdMJxjJD8o4QNL4yrZdScW0yGwjPFS_4I0bnEnJwzpKyDdDSn1BbdxROwusq87-zcf6RfhpQ_bHiwazX8_dlIJW_VlHvx8IyG7a5jdWZ_fLoAhZzHxgrcKDQ1rPzvq8aHMvFYDZRSrtWb_ldWx2IUXPRz24wG3-zTgGC1f0S2AqRtLyE8QV5xHJ5A_PrrOuHSgAmCvPSq2eAFW0opDV8umtnh0C6Kupjoxgy0dqQdJ8ty15KUz6LrYTxh2clxvdtaESHafUYUuO0V80MxFonDGMs6XesiUwfC7tdkF1PZjxjpafw=w636-h238-no?.jpg

相信大家都會經常用到網上的即時翻譯,通常翻譯出來的句子難免會奇奇怪怪,有時翻譯的句子更會令人哭笑不得,即時翻譯在網絡上有很多,表表者就當然是Google翻譯了,因此早前已有網民利用Google翻譯進行Google估歌仔的遊戲(即是利用Google翻譯將歌詞多次轉換,最後翻譯回原來的歌詞,最後轉送給別人要求他們估出是甚麼歌)。有見及此,外國就有人寫了個Translation Telephone的網頁,利用Google翻譯自動把輸入的句子隨機抽出20種言多次轉換,最後翻譯回原本的語言,不過可惜的是筆者試過利用歌詞翻譯卻無反應,看來句子太長是不行的,無論如何,單是句子已經可以很有趣,閱讀全文有更詳細資料
閱讀全文...
訂閱此 RSS